Sunday, May 4, 2014

我的英语学习之路 -- 从清华剑桥, 美国教授,到养儿育女

In this thread, I will share with you my 30 some years of experience in studying English, started in the late 70s, as a high school student in one of the poorest towns in China, continued in Tsinghua and Cambridge, and then as a professor in the United States teaching my Chinese postgraduate students English, and finally as a dad watching my two kids growing up into their college and high School years.

 One word of wisdom for all learners: however good your English sounds like, however well you write, if you cannot think in English and cannot use the simplest few words to express your idea, then you have not learned English yet. Next time when you speak, pay attention if you can correctly use the few words like she he her him, do did does, has have.



1. 踏上英语旅程的死路

















1980年秋,我跨出上图中的门坎,坐了一整天的长途车到省城,然后再坐两整天的火车到北京。当我踏上清华大学校园,加入了80 级的2000新生时,北京的天空特别清爽,我觉得我几乎可以飞入兰天。

 按考分,我和90名分数最低的新生被分配到英语C班,其它学生到B 班,或A班。 

到了11月,天气已经变得寒冷,教室外面的天空似乎永远恢沉沉的。在那个年代,标准的英语学习方式是记住尽可能多的单词和语法规则,然后把精心挑选的教科书背得烂熟,恰如在高中背古文一样。早餐后读,晚餐后读,睡前还要读。我们随时随地都在读。校园的每一个角落都充满朗朗的读书声。除了背书,更多时间花在背英语单词上。单词卡,正面英文反面中文,人人随身带。 平均而言,我学英语,比所有其他学科加起来,花的时间还要多。 

一年后,外面的天空一样的无味,老师解释语法规则的声音变得越来越象吹眠曲。在我的白日梦中,我可以看到我将来绝不可能学会阅读,写和说就不用提了。


Saturday, May 3, 2014

我的英语学习之路 -- 从清华剑桥, 美国教授,到养儿育女

In this thread, I will share with you my 30 some years of experience in studying English, started in the late 70s, as a high school student in one of the poorest town in China, continued in Tsinghua and Cambridge, and then as a professor in the United States teaching my Chinese postgraduate students English, and finally as a dad watching my two kids growing up into their college and high School years.

One word of wisdom for all learners: however good your English sounds like, however well you write, if you cannot think in English and cannot use the simplest few words to express your idea, then you have not learned English yet Next time when you. speak, pay attention if you can correctly use the few words like she he her him, do did does, has have.

1. 踏上英语旅程的死路 RnR_home_town.jpg

1980年秋,我跨出上图中的门坎,坐了一整天的长途车到省城,然后再坐两整天的火车到北京。当我踏上清华大学校园,加入了80 级的2000新生时,北京的天空特别清爽,我觉得我几乎可以飞入兰天。

按考分,我和90名分数最低的新生被分配到英语C班,其它学生到B 班,或A班。

到了11月,天气已经变得寒冷,教室外面的天空似乎永远恢沉沉的。在那个年代,标准的英语学习方式是记住尽可能多的单词和语法规则,然后把精心挑选的教科书背得烂熟,恰如在高中背古文一样。早餐后读,晚餐后读,睡前还要读。我们随时随地都在读。校园的每一个角落都充满朗朗的读书声。除了背书,更多时间花在背英语单词上。单词卡,正面英文反面中文,人人随身带。
平均而言,我学英语,比所有其他学科加起来,花的时间还要多。

一年后,外面的天空一样的无味,老师解释语法规则的声音变得越来越象吹眠曲。在我的白日梦中,我可以看到我将来绝不可能学会阅读,写和说就不用提了。

Thursday, May 1, 2014

中国教育

近来在思考中国教育问题,突然想起十多年前的post 。

East vs West Education

 Post time 2003-10-6 12:41:48  reposted from China Daily http://bbs.chinadaily.com.cn/thread-9390-1-1.html

Since Confucius’ time or more realistically probably much later, Chinese were trained to develop an exceptional skill in memorization and repetition. I personally benefited a lot from it in passing my TOEFL test,  but suffered even more in the thousand of hours spent on memorizing the answers to those stupid political examination questions. Such a training has also produced many civil servants (more recently engineers, technocrats), who helped to maintain an exceptional Chinese civilization that has a longer continuity than any other civilizations. The Chinese culture has changed very little in the past 2200 years, showing a powerful resilience and stability, while in comparison, the civilization of Egyptian, Greek, Indian, and Roman all flourish momentarily in history. Some historians attribute this Chinese phenomenon to its remarkable education and civil servant system, by which all prospective candidates for government official were trained to gain the skill of “memorization, repetition, and obedience”.

The system, in theory, has also provided an equal opportunity to all people who can afford to and good at memorization and are obedient. While somewhat flawed, it is much better than a system in which only one's blood matters.

However, such a system does have its downside, people so educated can seldom look beyond Confucius, and their only ambition is to become a good civil servant (and engineer these days). Except for the Tang dynasty in which other cultures were welcomed and new ideas were absorbed, the Chinese culture at its best time is more like a well manufactured steam engine, humming along, but unlikely to fly.
(Disclaimer: my history knowledge is very limited, please take it easy in shooting back :)

With such a brilliant history and tradition, the Chinese education system is unlikely to change much soon. People trained in such a system find it very hard to comprehend the Western culture, including myself up to this day.

If I was still in China, I would never be able to explore the things I have explored so far. For example, as a poor kid from a poor area, in my high school years I had no clue what I wanted to do in the future, and I happened to be shuffled into a glorious field called foundry/casting/(shoveling sand). I would never be allowed to explore my interest or talent in areas other than “shoveling sand “ since the tender age of 16.  This has nothing to do with com-mu-nist so please relax. I thus shoveled sand for whole 8 years in Tsinghua. There is no way I would be allowed to or qualified to study “Ceramics” as later in Cambridge, almost zero chance to become a web software developer as I am now.

You may argue that the businesses in China is now offering more opportunities, but the education system is still very much the same, very hard for one to explore and switch.

It is almost incomprehensible to a Chinese educator that a person like Newton could exist, not in the sense of his ingenuity, but rather in the richness of his life. He made most of his contribution in mathematics (part of it also called mechanics nowadays) in his 20s or early 30s. He then spent 10 years or so fooling around trying to transform lead into gold with little success. He played with glasses (prism) in his bed to enjoy morning sunshine and made most his contribution in optics while dreaming of making gold. He then turned himself into a politician for a few years as parliament member. Later on he got a job as Royal Mint ‘Manager’ for many years and thus finally realized his dream of making gold (turning gold pieces into coins this time) and become wealthy. Finally he found a job as the President of Royal Society for the last two decades or so of his life, and from there launched many of his powerful attacks on his enemies. (by memory only, facts may not be accurate)

My point is that one of the defects in the Chinese education system lies in its failure to understand that its goal should be to give its students essential skills to explore and to think, rather than to stuff them with as much as possible “useful knowledge”. This is probably the major difference between a good institution, where many thinkers gather, and a so-so one where many knowledgeable followers flock around to brag whose bag of knowledge is bigger.

wish to hear other opinions.

Where food is dear life is cheap

 Post time 2003-11-8 07:38:26。 Reposted from China Daily   http://bbs.chinadaily.com.cn/thread-17989-1-1.html 


I met my dear little brother again in my dream or my imagination, which I cannot be certain, but I know he came to me for I see him clearly now, the way he smiled and the way he hugged me. Although I have already reached my chilly middle age, my brother stays youthful, and often in my memory I confuse him with my son. He never seems to get old.

For the last nine years. I tried not to think of him, tried to tell myself that he did not exist. I talk to my parents quite often, but we steer clear of him, out of guilt or pain, or both. From time to time he would come to see me, but he does not say anything. In fact, he does not speak any more. So for 9 years I have not talked with him at all.

Last time I went to see him. He kept silent all the time when I was there. I did not know what to say either. So silently, I kept his company for a couple of hours; in the hope that it could make any difference I gave him some money. Still he said nothing. My tears just kept flowing down, and  through my tearful eyes, I could not see him clearly either; or I did not have the courage to look up straight at him for I felt the guilt, the guilt of not being able to take care of him. I stole a glance of my mother; her face was all wrinkled. At the age of 60, she looked more like an old candle burning out wax; only a few drop of tears managed coming out of her deep but dry wells.

In my memory of him are filled with a lot of incidents of how I got him into troubles. He was the darling of the family and everyone seemed to love him for he was lovely and cute, but he was also a bit spoiled. Once he stole money from my piggy bank and I told on him to my parents. They punished him really hard. Until these days I can still vividly see how badly he was punished, and wish I had not told on him.

Despite the fact I was doing very well at school, I had little influence on him academically. Many a time I tried to teach him math, but usually ended with a fight, and in the end, we both gave up. He never graduated from high school.

The last word he was heard saying was “Water………”, but nobody paid him any attention. I can vividly see how he was fighting against evils and struggling for his life. I felt so guilty that I could not pass him a cup of water, nor pay the doctors there to assist him in his struggle.

The last time he said anything to me was 9 years ago. Then he just graduated from a local college and married a young college graduate. My whole family were so happy and proud of him that we believed that it was a miracle that he could be admitted to a college, graduated from it, and captured the heart of a girl from a college with a much higher status than his own. He was confident then, and ambitious. He quit his job with a state-owned company and opened his own little one. We visited our parents together and we chatted all the time. He was the funny one of the family and his jokes would always make us laugh.

But in an evening of 9 years ago , he took that fateful taxi with his friend who was then drunk. A dispute of some sort occurred and a policeman was called; the driver, the drunk friend, and my brother were taken to a local police station to resolve the dispute. Anxious of his whereabouts, his young wife found early second morning he was taken into a police station, but the police station did not offer any information about my brother. Only through some side contacts, she learned that my brother might be found in a local crematory, where,  in the same afternoon, less than 20 hours after he was taken into that police station, my brother’s body was found as an anonymous, scheduled to be cremated soon.

Later, the local police station admitted that they had detained a person like my brother but had no information on him, neither his name, age, nor address.  Autopsy by police appointed doctor showed that he suffered numerous injuries, all over his body, including his inner thighs and the part close to his private. Yet it was explained that he died of an injury suffered from falling from the fifth floor in that police station. Despite our protests and complains all the way from local city, to Beijing, the local police cremated him. No investigation was conducted nor any evidence was preserved or documented.

I could only imagine how badly he was beaten up by those local policemen, who acted worse than the most despised wild dogs. In a room on that fifth floor, he was tortured to near death. Whether he was thrown out of a window or he actually jumped on his own to terminate his pain can never be learned. He was rushed to hospital but never treated.

“Water…” was his last unfulfilled wish as the few policemen watched over him.

But one thing remains an undeniable fact. My little brother was taken into a police station to resolve a dispute with a cab driver and his body was found as an anonymous in a local crematory less than 20 hours later. After more than 8 years protest and complaint to all levels of Chinese authorities, the local authority finally agreed to pay RMB100,000  (or US$12,000) to settle the wrongful death of my brother.

In the past 9 years, my brother’s wife, a young widow, a young college graduate was totally ruined from her heart to her body. She has never got out of the shadow of this tragedy and never gathered the courage to start her new life despite our strong urge.

In the same nine years, the relationship between my mother and my sister was ruined, for without any way to seek justice for my brother, my mother turned to “FenShui” master for explanation. Numerous such “FengShui” masters were invited to do magic in my mother’s house in the effort to drive out the devils who took the life of my brother. By the by it was found the thing that killed my brother was the huge iron gate at the front entrance of the yard, which my parents’ house shared with others. My mother believed that my sister did not do her due diligence in choosing the location and the orientation of that gate, which eventually got my brother killed. For many years, I mother would not speak with my sister until my mother finally rebuilt a new house, and thus moved out the shadow of that evil iron gate.


In that same 9 years, I tried to avoid my brother, taking anything associated with him out of my sight. Never had I gathered enough courage to tell other people about my brother, for I felt shame and guilt as if it was our fault that my brother was killed.  This is the first time I ever talked about my little brother, little, for he never got the chance to grow up.


“Water…” was the last word from my brother. Every time I went to see him, I made sure I bring him water lest he would be too thirsty in his struggle.

He died on 11/9/1994 in GuiYang city, GuiZhou Province. And his name is Yang, Xiao Hong,

(Note. Please do not interpret this tragedy as an anti com_munist party story for I did not want to make any connection with the party nor politicize it in anyway. It is just one of the many Chinese targedies. In fact the admission of wrongful death by the Chinese Authority was not a result of our protests, but allegedly,  a result of the mercy of the Governor of GuiZhou Province in 2002. His mercy brought a closure to my parents who wished to close this chapter before going to see their son soon, and a closure to my brother’s widow, who I hope will eventually gather her strength to relive her life again. For that I thank the Governor.)

As a Chinese, I cannot ask for too much. Where food is dear life is cheap, cheaper than a wild cat as in the case of my brother’s death.

What makes Chinese Chinese?

Views: 47822|Replies: 76  Post time 2003-11-5 02:02:34

Reposted from China Daily http://blog.chinadaily.com.cn/thread-16837-1-1.html

What makes Chinese Chinese


What makes Chinese Chinese, without which Chinese become substantially less Chinese?  What are uniquely Chinese, without which Chinese are no longer Chinese?

Slowly China is climbing out its misery and humiliation that it suffered in the last two hundred years, more often than not, at the expense of its traditional cultures and values. It is therefore relevant to understand what makes Chinese Chinese. With such understanding, we will no longer live in the FEAR that we may turn ourselves into ‘Banana men”—Yellow skin with only white substance.

Please throw in any attribute, good or bad, glorious or shameful, sensible or stupid, that you think makes Chinese uniquely Chinese. If possible, please also tell us why the ones you contribute are uniquely Chinese.

Let's compile a list, and out of this list we may attempt to further identify the core Chinese attributes, without which Chinese would not be Chinese.

Finally, out of this core list, let's identify the ones that make Chinese beautiful and the ones make Chinese ugly, the ones should be kept, and the ones be abandoned.

Let’s see if we have enough talent and knowledge on this board to compile a decent list. This is a challenge to us all. Those who are not Chinese are particularly welcome to contribute for you see clearer from a distance with more rationality than emotion.

Thank you all for participation.

 Post time 2003-11-8 23:42:40 |View the author only

Chinese Language & Superstition


Likely there is no single factor that makes a Chinese Chinese, but there must be some key factors, without even just one of which a Chinese becomes much less Chinese. Among such factors is, I think, the Chinese language in its various dialects, without which a person, regardless of one’s nationality, would be much less of a Chinese, for without it one is much less likely able to soak into a Chinese culture to be cultivated into a Chinese.

Another factor, less critical than the one above though, may be our superstition. We are a people quite afraid of the dead and ghosts, believing that the universe is roamed with ghostly spirits, which at any moment could come to do magic on us. Even in bright day light, few of us, definitely not me, dare to venture into a grave yard alone. My back immediately chills the moment I see a grave alone. You may laugh at me but it is one of the most deeply rooted psyche in me that I find impossible to explain.

For this reason, we are much more willing to believe magic power, not religious power but some unknown physics beyond our comprehension, such as the various super capacities claimed by some people with ‘GongFu’. We Chinese, including many most highly educated Chinese, are much inclined to lend these magicians a willing ear.

 Post time 2003-11-9 00:01:10 |View the author only

My father's real story of superstition


By ‘superstition’ I mean how we Chinese fear that our world and life are somehow dominated by devils or spirits. To understand my experience, please read the story of how my mom reacted to the death of my brother in the thread entitled "Where food is dear life is cheap" at http://bbs.chinadaily.com.cn/forumpost.shtml?toppid=17987.

To listen to another story, please let's sit down to hear the story of my father.

He is now 75 years old. A few years ago, nearing his own time to go, he felt that he needed to pay a tribute to his own father, who died in the busy years of revolution, of both illness and starvation ( As a little school master in that poor village, he was locked up by the villagers.) while my father was fighting the war against the Americans in Korea (He was a Chinese instructor to army officers and never got the chance to kill anyone). Feeling so guilty he believed the only way to make up for his dad was to build him a respectable tomb with more than just a pile of yellow dirt.

Thus he made his first trip back to his home town village to conduct some preparation work, but his work was abruptly interrupted for he got a cold and a local doctor almost killed him with wrong medication.

Two years later, he recovered, and commissioned a set of tomb stones; he rented a truck and hired its driver to transport the 20 some pieces of stones (rather cheap in GuiZhou province where there is nothing but rocks, but the moving costs more) over one thousand kilometers of hilly road. A “FengShui” master was hired to select a date but not a single good date was found within months. Another master was hired for better luck, but again no good dates were found. My father had to retreat back one thousand kilometers, waiting for a better time.

A year later, a good date was found. Dragging his tired, old body, he traveled that hilly road, once more. Cheerfully they built the tomb for my grandfather, whom I never met for he passed away before I arrived.

But recently, my mother told me over the phone with her crying voice, “They destroyed your grandpa’s tomb!”. “Who? ” “Your uncles”.

In the past year, my father’s elder sister passed away, who had been sick for decades at the age of 81,

In that same year, my father’s elder brother passed away at the age of 78,

In that same year, a cousin of mine died in a car accident.

In this same year, the clan of my father’s family destroyed my grandpa’s tomb. They feared that his tomb sat at the wrong location, or faced the wrong direction, or was built at the wrong time, and for whatever unknown reasons was bringing bad luck to the entire clan. As such it must be destroyed, and so was my father’s dream and dying wish to pay a respectable tribute to his own father.

Their destruction of my grandpa's tomb is more violent than the behaviour of my mom, who felt the 'iron gate' that brought death to my little brother must be abandoned (again, please refer to the thread of “Where food is dear life is cheap” at http://bbs.chinadaily.com.cn/forumpost.shtml?toppid=17987.)

Stories of such superstition are abundant in many small towns or villages where 80% of Chinese population reside. In the last few decades, most of Chinese traditions have been erased (for better or worse) in the larger cities. To find the traditional ways of Chinese life you have to go to those small towns and to our parents or grand parents who are now in their 60-80’s.

Please share with us your true feeling and stories.

Thanks for reading.


 Post time 2003-11-12 01:26:58 |View the author only

Without a formal religion, we worship ancestors


While all races worship their ancestors to some degrees, we Chinese excel or distinguish ourselves in this aspect. I remember even during the peak of the ‘cul_ture revolution’ years in the early 70’s, the homes of many of my elementary school classmates were still adorned with a not-so-ambiguous  “香火”(Xiang Huo), a respectable and honorable place for our ancestors, which is typically located on the wall facing the front entrance of a house. In small towns, where space allows, most houses  have a small hall (living room?) right behind the front entrance and all other rooms are located around this hall. The prime space in the hall is the wall facing the front entrance, which rightfully belongs to the ancestors. Typically some writings to indicate various recent ancestors specifically and more remote ones in general are placed on the wall together with other suitable decorations. A jar is also paced there to hold incense that is frequently burnt in any of the many Chinese festivals.

Recently, I notice in the city where my parents currently reside, many private houses, 3-5 stories tall, are caped with a magnificent “香火”(Xiang Huo) on the top of the building. The place of ancestor has thus adapted to the modern world and moved to a much higher place, literally, and may actually be called a private temple now. Every time we visit our parents, the very first thing to do is inform the ancestors we are coming for a visit and pay them a tribute. Incense is burnt, paper money burnt, and sacrifice (food, water and wine) offered. In front of our ancestors, the family knee down, one at a time by certain order, to wish them well and pray for their blessings. Finally fire crackers, many thousands of them, were cracked to send them on their way and possibly also to drive other unwelcome spirits away. This is part that gets my son most excited and gets remembered and talked about most among other activities of the entire trip.

Why do we worship our ancestors?  My mom is the one most enthusiastic about it. She is not illiterate. In fact she once produced a graduation certificate of a nurse school from a place two thousand kilometers away from my home town, and earned a pay rise as an educated, which shocked us kids and the entire town. “My mom, with a nurse certificate?” Under the influence of the ‘Revolution Education’ I was also very critical of her ‘superstition’. But now as I am more educated (probably one of the most highly educated Chinese in terms cumulating degrees) I actually become more understanding of my mom, and become truly appreciating of my mom passing this Chinese tradition down in my family.

As age slowly catches up with me, I starts to understand the needs of my mom and other more traditional Chinese.

(1) Such worship is out of respect and love for our ancestors. We Chinese are not very affectionate people on surface, and perhaps we seldom show our love for our parents in any symbolic way once we pass our childhood age. Silently we watch each other toil till death. As our parents pass away, we start to feel sorry for them and miss them. Some way must be found to symbolize that feeling. Putting up a ‘香火”(Xiang Huo) is one such ways.

(2) Such worship is also out of fear. As I incline to believe that we Chinese are filled with fear of dead deep in our souls. If you talk to oversea Chinese, they typically will tell you how differently ghosts are treated in China and abroad. The westerners do not seem to have much fear of ghosts, but on the hand we Chinese would have chill in our back the moment we see a skeleton. (The situation may have slightly changed now in the big cities in China). It is our deep belief that a dead would turn into something, its spirit would persist,  and it is capable of performing physical tricks on the alive.

In 1975, the grandma  of one of my classmates passed away. After many days’ procession performed by a paid ‘道士’ (Dao shi, a Taoist?), she was finally buried, but on that very evening, straw ashes was spread in her house to capture her footprints for it is believed that she would turn into something that would always come back to say a final goodbye. But since it is a spirit, the alive must get out of the way to avoid it or otherwise misfortune will follow whoever encounters such a newly formed spirit. (It is called “还魂)

Invariably, footprints of cats or dogs were captured most often, followed by those of hens or other domestic animals.

(3) Such worship is also out of the desire for good luck. Facing so many uncertainties in life, feeling so vulnerable in this brutal world, a Chinese needs all the helps s/he could get. My mom would pray for my safety every time she learns that I am going to take a flight. After the death of my brother she prays even more, both in frequency and in sincerity (please refer to ‘Where food is dear life cheap’ for more info at http://bbs.chinadaily.com.cn/forumpost.shtml?toppid=17988), for in her world, there is really no one else who could help her in her struggle.

However, when good luck does not show up or a bad luck strikes, a Chinese man can also turn into very disrespectful of ancestors, to the point of destroying their tombs. To a Chinese, worship of ancestors and other religions is more for the material needs of the alive, not the dead. Please also read posting above entitled “My father's real story of superstition” for more details.


(4) Finally it is likely out of a religious need. Chinese is a people without a formal religion, an attribute I view more as a  positive than negative. But time and again we would encounter forces quite beyond our comprehension, such as death, and in such occasions there is nothing but religion that can comfort us our pains and our wounds. Without a formal religion, worship of ancestor appears to fill in our needs well.

(Note: Buddhist and Taoists are not uncommon in China, but their religions have not captured the souls of most Chinese. Most Chinese are also quite turned off by other religions that are too exclusive for the taste of Chinese, for they all tend self proclaim as the only Right One and  their god the only true gold, and typically they always attempt to conquer other religions for their own domination of the world or the human race. Please forgive me if my view is offensive to you. I am not a religious person and am only trying to understand why Chinese are not so religious on one hand but worship their ancestors so religiously on the other ).

 Post time 2003-11-15 07:48:35 |View the author only

Without Laws, we litigated with our tongues or fists_part one


Chinese traditionally were ruled by the wills of emperors rather than by laws. The battle between the rule of laws and the rule of wills had been fought since Confucius’s time, but the legalist (法家) lost and the Confucius’s followers triumphed. I am in no position to comment on whether this outcome was positive or negative for the Chinese, but the consequence was clear that we became a people ruled without rules, and its effect on us can be felt in our most trivial daily life.

Without the rule of laws, we resorted to fists or tongues rather than litigation.

It was, may still be, quite common in a traditional Chinese neighbourhood to find citizens quarrelling or fighting to resolve their disputes. In my childhood years, the scene was quite familiar of someone’s mom or grandma crying, shouting, and lashing out at a neighbor on the street for the purpose of protesting against some unfair practice by that neighbor ( it s called 骂街). When a dispute occurred without a resolution, the one feeling improperly compensated typically went to the public, on the street, loudly protesting with loud cries, tears and often half-hearted empty threats, as other neighbors watched. Often the other side would wisely shut the doors to avoid a direct confrontation, but occasionally confrontation did break out in the form of shouting match or, worse, wrestling or scratching. As emotions calmed down, or simply becoming too exhausted, the protester felt being compensated by the humiliation on the other side, and justice was thus served.

Until fairly recently, Chinese did not think of laws as a means to resolve disputes. Traditionally the function of litigation was performed by family clan, neighbors, village elders, guild associations, or workplace in the modern days. My father was a little manager overseeing one hundred workers, who would come to chat with my father almost every evening when they were not rounded up to study revolutionary politics. All sorts of private matters or disputes between workers or neighbors were arbitrated by this supposedly neutral leader of the company.

While the quarrelling or even wrestling between women was usually harmless, the fights between men can be deadly. Once in 1974, two of my 4th grade classmates got into a fight, and the parents of both sides were called for, one being the vice-principal of our school, taller and stronger, and the other shorter and smaller. Encouraged by his physique the stronger one threw a punch and badly bruised and bled the smaller’s left eye. However, being well connected with his relatives in the villages in the country, the smaller one was able to mobilize an entire village and the villagers rushed into town with all sorts of farming tools as weapons. Fully aware of the danger, the vice-principal and his family fled, quickly letting out the word that they were willing to apologize and offer financial compensation. A war was thus avoided.

Isn’t there some kind of policing force in that small town? Yes, in fact they were well paid and enjoyed a high status since they were the only few who could carry a pistol. Somehow they were not terribly interested in disputes between citizens for they were fully occupied by other more significant crimes, the ones that were committed against the state. Stealing money from a state-owned company, for example, can get you a death penalty easily. The chill was vividly felt when our parents talked about how one of the workers in their company earned his death after he was found stealing RMB10,000 (the equivalent of 300 times of his monthly salary)   from the shop he was managing. His family was also charged for the cost of the 3 bullets.  The father of a girl in my class in elementary school earned the same fate for a similar crime.

Even if the police did take the time to mind the citizen’s business, there was little guidance or laws they could follow, and little incentive for them to enforce such guidance or laws, unless one of the concerned was well connected.

The most terrifying incident ever happened in that small town was the death of a young man, who was said to be a very nice and gentle person. Somehow, he got into a fight, got kicked at his private part , and died! The victim’s family carried his body, paraded through the streets, and finally placed it in the hall of the killer’s home.


[to be continued in part 2]

 Post time 2003-11-15 08:07:42 |View the author only

Without Laws, we litigated with our tongues or fists_part two


[continue from part one]

The entire town was boiled and frightened, not knowing what was going to happen next. After many days’ turmoil, the dead was buried without much fanfare, and no charged was filed. Somehow it was privately settled with the victim’s family being financially compensated.

In retrospect, I cannot help wondering why such a serious matter was not litigated through some kind of legal means. On one hand, the citizens might not trust the legal system and on the other the police did not know what to do either. When things really got out of hand, the local party leader might be called to arbitrate.

At this point, I am immensely curious of how historically a county magistrate (县官) settled disputes in his territory. Did he have a set of legal codes that he could follow?  Apparently not. Stories are abundant that who and who was such a good magistrate and thus ruled wisely, apparently all by his consciousness rather than by the code of laws.


By now you may be rather tired of the backward, remote little town in GuiZhou province. So let's fly across time and space into 1987’s Beijing, away from those barbarians to greet our well educated college students and citizens.

Right at the front gate of the famous park of Xiang Shan (香山 Fragrant Mountain?), we, a group of postgraduate students from Tsinghua University, unknowingly got in the way of a group of factory workers who were taking photos. Before we realized the trouble, the much bigger factory workers pounced on us and an imminent ma_ssacre of college students by factory workers was about to happen. As we all chickened out and started fleeing for our life, one of us stood up, and within 2 seconds, he knocked down a factory worker, who dropped on the ground as if he had suddenly lost all his bones. Quickly we, the little ones, rallied to chase down the other factory workers.

Finally, a few plain-cloth policemen showed up and arrested us. When we started to complain that we were attacked first and were merely defending ourselves, they told us they had been watching the show from the very beginning. Nevertheless, our heroic deed was much talked about on Tsinghua campus for it was one of the few historical moments in Tsinghua when a bunch of factory workers were defeated by a group of physically inferior students. None of us felt any embracement or shame for breaking the laws, and got our hero in j_a_i_l (he was released after 10 days of detention and we each paid RMB 25 for the medical bill of the injured).

Breaking laws? What laws?

It was a generally accepted practice in the 80’s in Beijing that whenever got into a dispute, one was to first judge the size of the other party and decide to fight or flee with humiliation. There was never a third alternative, at least not in our minds.

When caught, a theft was not turned to the police; instead, he was typically let go or beaten up badly, sometimes inhumanely. When caught shoplifting, a theft was not punished by legal means; in stead, he was handed over to his work place, leaving the punishment to the will of the party leader of that work place.

Thus, without laws, or without trust in whatever laws did exist, women litigated with their tongues and men with thier fists.


Thanks for reading again. Please share with us your views or stories.

回老家讲学



讲座--贵州民族大学


美国联帮法院高级软件开发师杨晓峰博士作“知识传播及文明——网络时代的知识传播及智能书的开发”的主题讲座
2014-04-03 12:48  

201442日下午,英国剑桥大学博士、[前]美国奥本大学博士导师、美国联帮法院高级软件开发师杨晓峰在我校第五会议室以知识传播及文明——网络时代的知识传播及智能书的开发为题,为理学院的师生分析了知识传播及文明的三次机会,强调第三次机会网络时代的知识传播重要性。本次讲座由理学院院长童红教授主持。

 
图为杨晓峰博士

讲座开始,杨教授首先谈到,口头交流,局限方圆几十百里,大量的文化停滞、消失。第一次机会,地中海必然成了古文化中心,呼吁中国高中大学必修地中海历史。文字传播,第二次机会, 欧洲(北欧)成工业文化中心,呼吁中国高中大学必修欧洲历史。前两次机会残酷的现实:世界是少数人创造和控制的。第三次机会,互联网时代知识传播加速,没人能预测控制将来,知识由大家共同创造。希望同学们一定要努力学习网络时代的新知识,学以致用。最后杨教授还介绍了喜马拉雅软件公司开发的智能书。

杨教授是贵州人,针对同学们提出贵州学生英语基础不好,学习比较困难等问题,他还结合自己如何学好英语与同学们进行了交流,同学们受益匪浅。